身体部位 (parts of a body)
身体部位 (parts of a body)
头tóu 头发tóufà
眉毛méimao
眼睛yǎnjing
耳朵ěrduo
鼻子bízi
嘴(巴)/口 zuǐba 嘴唇 zuǐchún 牙齿 yáchǐ
肚子 dǔzi
手 shǒu 手指 shǒuzhǐ
手臂shǒubì
脚 jiǎo 脚趾 jiǎozhǐ
腿 tuǐ
方位词 (position phrases)
方位词 (position phrases)
上 Shàng北 běi
左zuǒ西xī 中zhōng / 里lǐ 右yòu 东dōng Wài 外
下xià 南nán
注意 (Note):方位词一般不单用。
These characters are rarely used alone. They are usually used with others to form phrases.
例如: 天上、地下、东方、西部、中央……
常用的结构如下:
The most often used structures are as follows:
在zài +Noun(place)+
(1)。。。。。。(边 / 面)
Ø上、下、左、右
Ø前、后
Ø里、外
Ø
Ø东、南、西、北
(2)
Ø中 + 央yāng / 间jiān
Ø旁páng +边
(3) 之/以 。。。。。。
Ø上、下、左、右
Ø前、后
Ø外
Ø东、南、西、北
例如:
Ø There are twelve students in front of the classroom.
在教室前面(边/头) 有十二个学生。
Ø Hua Hin is to the south of Bangkok.
华欣在曼谷南边(面)。
华欣在曼谷以南。
Ø Put these two books on the table, please.
请把这两本书放在桌子上。
‘把bǎ字句
‘把’ bǎ字 句Sentences introduced by BA
把 prep.-used when the object is placed before the verb and is the recipient of the action
•基本jīběn 句型jùxíng
(basic sentence structure)
(Subject+) Verb + Object
•‘把’字句
(Subject+) ‘把-Object’ + Verb
e.g. (I)open the door.
(我)打开门。 = (我)把门打开。
I pass a book to the teacher.我 递 一本书 给老师。 dì
• 我 把一本书 递 给老师。
(Subject+) Verb + Object +……
(Subject+) ‘把-Object’ + Verb +……
句子:
把(prep.) + Object + 往 position+Verb(一点儿)。
把(prep.) + Object + Verb+position+(一点儿)。
把(prep.) + Object + Verb(放/靠/挂) 在+ Place + position 。
把(prep.) + Object + Verb(移/举) 到+ Place + position 。
把(prep.) + Object + Verb(提/抬/举)起来 。(lift up sth.)
例如: 请你把画往上移一点儿。
请你把桌子靠右一点儿。
请你把灯放在桌子上。
请你把书架移到桌子左边。
请你把画挂在左边墙上。
请你把手举到头上。
请你把手放在嘴巴前边。
请你把笔放在右边耳朵上。
请你把脚抬起来。
练习Exercise:
•Please use 把-sentences to design a series of movements, moving your parts of body.
e.g.
请你把左脚抬起来。
请你把右手放在左脚上。
请你把书放在左手上。
请你把左手举到头上。
对了。/ 没错儿。/ 行了。/ 不对。/ 错了。/ 不行
一首古诗 静夜思
请你帮我布置新家
名词Noun
•一个 屋子/房间
•一扇shàn 窗户
•一扇 门mén
•一个 书架
•一个 衣柜yīguì
•一个 挂衣架guàyījià
•一个 电视机
•一张 床
•一张 书桌
•一张 茶几chájī
•一盏zhǎn 灯dēng
•一张 沙发shāfā
•两张 椅子yǐzi
•两幅 画
•三面 墙
动词Verb
•放
•靠
•挂
•移
方位名词(position):
•上、下
•左、右
•前、后
形容词Adj.
•高、低
•大、小
•正(了)
•(真)棒
句子:
把(prep.) + Noun + 往 position+Verb(一点儿)。
把(prep.) + Noun + Verb+position+(一点儿)。
把(prep.) + Noun1 + Verb +在+ Noun2 +上。
把(prep.) + Noun1 + Verb +在+ Noun2 +左/右/前/后+边 。
例如:把画往上移一点儿。
把桌子靠右一点儿。
把灯放在桌子上。
把书架放在桌子左边。
比较bǐjiào
比较(make comparisons)
比 than
•S1 + 比+ S2 + Adj.
•S1 + 比+ S2 + V. 得 Adv.
•例如:小王比小李跑得快。Xiao Wang runs faster than Xiao Li.
不如 not better than ――― A 不如 B + …… function:A=B
1) S + Adj.
•S1 + 不如 + S2 + Adj.
•例如:小李不如小王高。Xiao Li is not taller than Xiao Wang.
2) S + V. 得 Adv.
•S1 + 不如 + S2 + V. 得 Adv.
•S1 + V. 得+不如 + S2(+ V. 得)+Adv.
•例如:小李不如小王跑得快。Xiao Li runs not faster than Xiao Wang.
• 小李跑得不如小王(跑得)快。Xiao Li runs not faster than Xiao Wang.
•这屋子比以前(的屋子)强多了。(第四课,第23页)
•This room is much better than the past one.
•桌子放在这儿不如放在那儿好。(第四课,第24页)
•Putting the desk here is not better than putting it there.
本学期分数要求 requirements for students this term
Nov.1, 2006 - Mar. 2007
本学期分数要求 běn xuéqī fēnshù yāoqiú
•满分 (full marks)100
出勤率 Attendance 10% (irregular,4/C)
问答参与 Answering questions 5%
作业 Homework 5%
课堂演示 Presentation 20% +5%
小测验 Quiz 5%
期中考试 Mid-term exam 10%
期末考试 Final exam 40%
Class Begin!
Hello, everybody!
I'm Chaya. My surname is CAI, so you could call me 蔡老师 (CAI Laoshi, meaing 'Teacher Cai') in Chinese.
From now on, let's enjoy learning Chinese!